From the folks who bring you Baedan, here is a booklet of Ludueña's article that first appeared in a collection on post-Hegelian philosophy in Argentina. Translated by Alejandro de Acosta, who notes
"My motivation for translating Fábian Ludueña's "Stirner's Political Spectrography" is double. It offers an introduction and situation of the man and his work, drawing the attention of beginners to some remarkable moments in The Unique and its Property, especially in relation to its actual or probably influence. The article also articulates a perspective that has not been part of recent discussions on Stirner, which I hereby transmit to would-be Stirnerians as a challenge."
In a scene that tends to either negate Stirner's ideas out of hand or over-embrace them, this pamphlet promises to be a breath of freshness.